Baha'i Library Online

Chronology of the Bahá'í Faith

home Canada 1700s 1800s 1810s 1820s 1830s 1840s 1850s 1860s 1870s 1880s 1890s
1900s 1910s 1920s 1930s 1940s 1950s 1960s 1970s 1980s 1990s 2000s 2010s 2020s
 

Date 1908-03-00, descending sort earliest first

date event tags firsts
1908 Mar The book Some Answered Questions; Collected and Translated from the Persian of Abdu'l-Baha was published simultaneously in Great Britain in English (Kegan Paul, Trench, Trübner & Co in London) and was translated into French by Hippolyte Dreyfus under the title Les Leçons de Saint Jean-d'Acre (Ernest Leroux in Paris) and the Persian edition (Al-Núru'l-Abhá fi Mufavi∂áti-'Abdu'l-Bahá)(The Light of Bahá Shining in Discourse with 'Abdu'l-Bahá and had the sub-title Talks During Luncheon ( E.J. Brill in Holland). [AB82; BBD212–13; BFA2:238; ABF8; M9YA 314-219, 340-345; LB108-117]
  • See Some Answered Questions" and Its Compiler by Baharieh Rouhani Ma'ani published in Lights of Irfan, 18, pages 425-452. Some details:
    • Laura Barney's first pilgrimage to met 'Abdu'l-Bahá was in 1900. As with other Western pilgrims the practice was to travel to Cairo and from there, after resting from the long travel and permission had been granted, to make the final leg of the journey to the Holy Land. Mírzá Abu'l-Fadl help prepare the visitors for the experience. He became her beloved teacher and friend.
    • Initially she made notes herself for her personal study but decided to make His answers available to others. During her third visit in 1904, when Western visitors were limited because 'Abdu'l-Bahá had been re-incarcerated, she asked permission to bring Ethel Rosenberg as stenographer. 'Abdu'l-Bahá's answers were also recorded in Persian. Mírzá Munír, the son of Mírzá Muhammad-Qulí, the faithful half-brother of Bahá'u'lláh, was given this task. These Persian transcripts were corrected by 'Abdu'l-Bahá, revised and then verified again by HIm and became the basis for the publications that were to follow. Due to this diligence the book can be considered as Bahá'í scripture. [M9YA 340-345; BFA2p238]
    • During this extended visit (winter 1904-1905) the visitors stayed with the Family in the house of 'Abdu'lláh Páshá. Youness Khán Afroukhteh served as interpreter as well as His daughters Rouha Khánum and Munavar Khánum when no men could be present and after Afroukhteh's departure for Europe.
  • Some Answered Questions (book); Pilgrims notes; * Publications; * Translation; - Authenticity; House of `Abdu'lláh Páshá; Youness Afroukhteh (Yunis Afrukhtih); Laura Clifford Barney; Mírzá Abu'l-Fadl; Ethel Rosenberg; Mírzá Munir; USA; United Kingdom

    Try also a shorter date like 1908-03-0 or 1908-03

    try also the Chronology Canada — 1908-03-00 or 1908-03-0 or 1908-03

    Home Site Map Links Tags Chronology About Contact RSS