home ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 1900s ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
date | event | tags | firsts | |
1994 15 Dec | In a letter to an individual in response to a number of queries about the degree of authority of various types of writings and status of the documents prepared by the Research Department, the Department of the Secretariat delineated the process to obtain the classification of an authorized translation.
They go on to note that Shoghi Effendi did not regard his own translation of the Kitáb-i-Íqán as final but that it might assist others in their work. They also noted that translations into most other languages use the English translation rather than the original text. [15 December 1994] |
Translation; Translation, authorized, process of; Policy, authorized translation; - Bahá'í World Centre | ||
1994 Dec 7 – 9 | The first World Press Exhibition was held by the Information and Public Relations Committees of the National Spiritual Assembly of El Salvador to mark the International Day of Peace. [BINS335:2] | Exhibitions; Peace; El Salvador | ||
Home
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |