Bahai Library Online

>   Provisional translations divider Unpublished articles
TAGS: * Báb, Writings of; Covenant; Criticism and apologetics; Lawh-i-Vasaya ; Mírzá Yaḥyá (Subh-i-Azal); Translation, Parallel
Abstract:
Introduction, background, and references to the Epistle by the Báb for Mírzá Yahyá, the Tawqi'a Vasyat, commonly and erroneously referred to as the "Will and Testament of the Bab," followed by a provisional translation.
Notes:
Also available in Microsoft Word format. See also an Interlinear translation of the Tablet alone, in both Arabic and English.

Epistle of the Báb to Azal:

Commentary and Translation

Mohammad Norozi, translator

2025-02

About: This paper offers a provisional translation of the Epistle revealed by the Báb, for Mirza Yahya Nuri (b.1831-d.1912) known as Azal, commonly (and erroneously) referred to as the "Will and Testament of the Báb" or the "Tablet of Vicegerency". The Epistle is three to four pages in length and revealed entirely in Arabic. The date of its revelation is sometime between mid to late 1849.
METADATA
Views458 views since posted 2025-02-06; last edit 2025-02-09 09:06 UTC;
previous at archive.org.../bab_norozi_epistle_azal
Inventory # BB00210
Language
First
Arabic
Permission   translator
Share Shortlink: bahai-library.com/6725    Citation: ris/6725
Home divider Site Map divider Series divider Chronology
searchAuthor divider Title divider Date divider Tags
Links divider About divider Contact divider RSS divider New
smaller font
larger font