previousPrevious   Nextnext

page 168

owing to the fact that in `Iráq all documents must every month be carefully examined, lest they rot and perish. God, however, preserved them and sent them unto a place which He had previously ordained. He, verily, is the Protector, the Succorer.

Wherever this Wronged One went Mírzá Yahyá followed Him. Thou art thyself a witness and well knowest that whatever hath been said is the truth. The Siyyid of Isfahán, however, surreptitiously duped him. They committed that which caused the greatest consternation. Would that thou wouldst inquire from the officials of the government concerning the conduct of Mírzá Yahyá in that land. Aside from all this, I adjure thee by God, the One, the Incomparable, the Lord of Strength, the Most Powerful, to carefully look into the communications addressed in his name to the Primal Point, that thou mayest behold the evidences of Him Who is the Truth as clear as the sun. Likewise, there proceeded from the words of the Point of the Bayán--may--may the souls of all else but Him be sacrificed for His sake--that which no veil can obscure, and which neither the veils of glory nor the veils interposed by such as have gone astray can hide. The veils have, verily, been rent asunder by the finger of the will of thy Lord, the Strong, the All-Subduing, the All-Powerful. Yea, desperate is the state of such as have calumniated Me and envied Me. Not long ago it was stated that thou hadst ascribed the authorship of the Kitáb-i-Iqán and of

previousPrevious   Nextnext

unframe page   frame page