- Keven Brown. 'Abdu'l-Bahá's Response to the Doctrine of the Unity of Existence (2001). Includes provisional translation of Tablet on the Unity of Existence.
- Denis MacEoin. Ahsá'í, Shaykh Ahmad (1985). Brief excerpt, with link to article offsite.
- Ramsey Zeine. Bahá'í Faith in the Arabic Speaking Middle East, The: Part 1 (1753-1863) (2006). Bábí and early Bahá'í links to the Arab world and the Arabic language; the identity of the Faith is a fusion of Persian and Arab origins.
- Abdu'l-Bahá. Moojan Momen, trans. Commentary on the Islamic Tradition "I Was a Hidden Treasure..." (Tafsír-i-Hadith-i-Kuntu Kanzan Makhfíyyan) (1985-12). Translation of a treatise written by 'Abdu'l-Bahá when he was in his teens, expounding on the terms "Hidden Treasure", "Love", "Creation", and "Knowledge" in a manner which suggests that the recipient was a Sufi and an admirer of Ibn 'Arabí.
- Universal House of Justice. Consultation, Portraits, Rakahs, Murtus, and Unknown Language (2009/2010/2018). Three replies from the Research Department to an individual, dated 2009, 2010 and 2018, on a variety of topics.
- Marzieh Gail. Dawn over Mount Hira and Other Essays (1976). A collection of essays on various topics of interest to Bahá'í studies and history. Most of these were first published in Star of the West and World Order between 1929 and 1971.
- A.L.M. Nicolas. Essai Sur le Cheikhisme (1910/1911). One of the earliest biographies of Shaykh Ahmad Ahsa'i and Siyyid Kazim Rashi, founders of Iranian reform movements in the 18th and 19th centuries.
- Juan Cole. Individualism and the Spiritual Path in Shaykh Ahmad al-Ahsa'i (1997-09). On Shaykh Ahmad al-Ahsa'i's criticisms of aspects of Sufism, and whether he could be considered a "mystic" despite his anathemas against Sufism.
- Stephen Lambden. Arjen Bolhuis, comp. List of Baha'i Studies and Translations. A list of content available at Lambden's personal website, Hurqalya Publications, with select links to manuscripts, texts, introductions. Includes Shaykhi and Bábí studies, bibliographies, genealogies, provisional translations.
- Vahid Houston Ranjbar. Muhammad ibn 'Abd al-Wahhab and Shaykh Ahmad (2016-12-23). Brief comparison of two opposing ideologies: fundamentalist Wahhabism vs. the less literalistic teachings of Shaykhism and the Bábí Faith.
- Ismael Velasco. Prolegomenon to the Study of Babi and Baha'i Scriptures, A: The Importance of Henry Corbin to Babi and Baha'i Studies (2004). On the foremost Western authority on the Islamic philosophy of Persia, one of the most influential Islamicists of the 20th century, whose work is uniquely relevant in understanding the philosophical context for the emergence of the Bábí Faith.
- Thomas Kelly Cheyne. Reconciliation of Races and Religions, The (1914). Early history of the Bábí and Bahá'í movements, life stories of their participants, and their contemporary religious context, written by a distinguished British Biblical scholar.
- Keven Brown, comp. Selections from the Bahá'í Writings and from Shaykh Ahmad on the Seven Stages of Creation (2008). Collection of quotations from the Bab, Bahá'u'lláh, and Shaykh Ahmad, with footnotes, on the seven stages of Divine action: Will, Determination, Destiny, Decree, Permission, Term, and Book.
- Todd Lawson. Shaykh Ahmad al-Ahsa'i and the World of Images (2010). Characteristics and function of this world as found in the writings of Mullá Muhammad Muhsin Fayd Káshání and Shaykh Ahmad al-Ahsá'í. Does not mention the Bahá'í Faith.
- Juan Cole. Shaykh Ahmad al-Ahsa'i on the Sources of Religious Authority (1993-10). How did Shaykh Ahmad al-Ahsa'i understand the structure of authority in Shi`ism, specifically the role of the ulama? Was he to be seen as an exemplar to be emulated, the first among equals, or a Sufiesque 'pole' channeling the grace of God?
- Moojan Momen. Sheikh Ahmad al-Ahsai (2011).
- Adib Masumian, trans. Translation List: Provisional Translations of Baháʼí Literature (2009-2023). Index to talks, letters, and other items translated from Persian and Arabic to English by Adib Masumian; listed here for the sake of search engines and tagging.
- Abdu'l-Bahá. Bahá'í World Centre, trans. Twelve Table Talks Given by 'Abdu'l-Bahá in 'Akká (2019). Talks from 1904-1907.
- Moojan Momen, comp. Works of Shaykh Ahmad al-Ahsá'í, The: A Bibliography (1991). An annotated encyclopedia of core Shaykhi writings. Based on Shaykh Abu'l-Qasim Kirmani's Fihirist Kutub Masháyikh 'Izám.
- Juan Cole. World as Text, The: Cosmologies of Shaykh Ahmad al-Ahsa'i (1994). Shaykh Ahmad's creative use of mythic symbols can be seen as an escape from the limitations of the conceptual and literary structures erected by his forebears; his millenarianism and rebellion against staid literalism as a means of reinvigorating Shi'ism.
|