- Brian A. Miller. Art of Translation, The (2017 Autumn). — Translation is a form of art — an act of transposition, transformation, and interpretation. Illust...
- Robert Stauffer, comp. Bahá'í Studies Bulletin: Index by volume (1998). — List of articles in all issues of Bahai Studies Bulletin, 1982-1992.
- John S. Hatcher, Amrollah Hemmat, Ehsanollah Hemmat. Bahá'u'lláh's "Ode of the Dove": A Provisional Translation (2019). — A lengthy dialogue between Baha'u'llah (as persona/narrator) and the Huriyyih — the Maid of Heaven...
- Bahá'u'lláh. Juan Cole, trans. Baha'u'llah's Notes to His "Ode of the Dove" (1997).
- Bijan Ma'sumian. Baha'u'llah's Seclusion in Kurdistan (1993 Fall). — Reconstruction of parts of this mostly undocumented period in Baha'u'llah's life.
- Moshe Sharon. Clouds and the Hiding God: Observations on some Terms in the Early Writing of Bahá'u'lláh (2012). — Metaphorical usage of clouds and rain in the mystical Tablets Rashh-i-Ama, Lawh Kullu't-Ta'am, and Q...
- Stephen Lambden. Arjen Bolhuis, comp. List of Baha'i Studies and Translations. — A list of content available at Lambden's personal website, Hurqalya Publications, with select links ...
- Brian A. Miller. Lover's Way, The: A Critical Comparison of the Nazm al-Sulúk by Ibn al-Fárid with the Qasídih-yi Varqá'iyyih by Bahá'ulláh (2000). — Link to document offsite.
- Bahá'u'lláh. Juan Cole, trans. Ode of the Dove (1997). — Translation of Qasidiy-i- Varqa'iyyih.
- Jonah Winters. Ode of the Dove (Qasídiy-i-`Izz-Varqá'iyyih): Tablet study outline (1999).
|