- Azálí-Bahá'í Crisis of September, 1867, The, by Juan Cole (2004). — On the history of a fateful weekend during which the Babi movement in the nineteenth-century Middle ...
- Babi and Bahá'í Religions 1844-1944: Some Contemporary Western Accounts, Moojan Momen, ed. (1981). — A lengthy collection of first-hand reports and mentions of the Babi and Baha'i religions in contempo...
- Bahá'í Faith in Turkey, The, by John Walbridge (2002). — Includes bios of individuals from Turkey who figure prominently in Baha'i history.
- Bahá'í Studies Bulletin: Index by volume, Robert Stauffer, comp. (1998). — List of articles in all issues of Bahai Studies Bulletin, 1982-1992.
- Commentary on the Islamic Tradition "I Was a Hidden Treasure..." (Tafsír-i-Hadith-i-Kuntu Kanzan Makhfíyyan), by Abdu'l-Bahá Moojan Momen, trans. (1985-12). — Translation of a treatise written by 'Abdu'l-Baha when he was in his teens, expounding on the terms ...
- Contribution to the Topography of 19th Century Adrianople, A, by Alexandra Yerolimpos (1993). — Overview of the layout, the ethnic neighbourhoods, and history of Adrianople, including the period o...
- Dating of Aṣl-i-Kullu'l-Khayr (Words of Wisdom), by Universal House of Justice (2009-11-15). — One-paragraph note about the date of revelation of Baha'u'llah's Tablet "Words of Wisdom".
- Encouragement of the Arts During the Ministry of 'Abdu'l-Bahá: The Services of Master Calligrapher Mishkín-Qalam, by Nooshfar B. Afnan (2023-10). — ‘Abdu’l-Baha promoted the arts, including through support of Mishkin-Qalam and artistic concepti...
- From Adrianople to 'Akká', The Austrian Lloyd, by Kent Beveridge (1986-03). — Aiming to identify the Lloyd vessels transporting Baha'u'llah and His companions, investigating vess...
- Journey Motif in the Bahá'í Faith, The: From Doubt to Certitude, by Roshan Danesh (2012). — The process of individual spiritual growth lies at the heart of human purpose. Baha’u’llah speak...
- Lifetime with Bahá'u'lláh, A: Events in Baghdad, Istanbul, Edirne and ‘Akká while in the Company of Bahá'u'lláh, by Aqa Husayn Ashchi Ahang Rabbani, trans. (2007-03). — One-third of a lengthy primary-source history, annotated by translator.
- List of Bahá'í Studies and Translations, by Stephen Lambden Arjen Bolhuis, comp. (2018). — A list of content available at Lambden's personal website, Hurqalya Publications, with select links ...
- Portion of Tablet to Hájí Mírzá Haydar-'Alí (Lawh-i-Hájí Mírzá Haydar-'Alí), by Bahá'u'lláh Hasan M. Balyuzi, trans. (1985).
- Provisional Translation of the Persian Tablet of Ahmad, by Bahá'u'lláh Foad Seddigh, trans. (2015). — Translation of a Tablet from from the Adrianople period, about the requirements for having an enligh...
- Revelation of Baha'u'llah volume 2: Adrianople, 1863-1868, by Adib Taherzadeh (1977). — Link to formatted book (offsite).
- Surah of God, by Bahá'u'lláh Juan Cole, trans. (1992-10). — Includes essay about the "Most Great Separation" (1866) and historical events in Baha'u'llah's house...
- Tablet of the Nightingale and the Owl, Juan Cole, trans, Alison Marshall, ed. (1863/1868?). — The Tablet of the Nightingale and the Owl is a short story, which reads like a fairy tale, about the...
- Tablet to Ashraf, by Bahá'u'lláh Keven Brown, trans. (2016). — Guidance to three men who later became martyrs, news to share about Baha'u'llah, and comments on the...
- Tablets concerning the Divine Test, by Bahá'u'lláh Juan Cole, trans. (2000). — Baha'u'llah's writings about the divine test between Baha'u'llah and Mirza Yahya at the Sultan Selim...
- Translating the Bahá'í Writings into Languages Other Than English, by Craig L. Volker, Mary Goebel Noguchi (2024-12). — Challenges in translation, including questions about spelling, terminology, politeness strategies em...
|