- Rhett Diessner. Beauty of the Organic Oneness of Nature and Humanity, The: Environmental Psychology and the Bahá'í Writings (2012 Summer). The interdependence of humanity and nature through the lens of environmental psychology: human cognition, emotions, and values are influenced and shaped by the natural environment; the beauty and health of nature are in turn influenced by humans.
- Ted Brownstein. Black and Beautiful: Skin Color in the Biblical Song of Songs (2023). Racial biases can be found in several translations of the biblical Song of Solomon; a look at the original Hebrew from the perspectives of morphology and syntax can give insights into a contextually accurate translation of these controversial passages.
- Ehsan Bayat, comp. Compilation on "Spiritual Beauty" (2008).
- Bill Knight-Weiler. Cry in the Wilderness: An Environmentalist Looks at Bahá'í Teachings on Nature (1987). Bahá'í Writings use images from nature to illustrate spiritual truths and call mankind to recognize the beauty of God.
- WellSpring International Educational Foundation for the Study and Application of the Sacred Texts. Divine Virtues and Spiritual Qualities: A Compilation from Sacred Texts (2003). Comprehensive exploration of 77 virtues and qualities drawn from the texts of various religions.
- Otto Donald Rogers. Effect of Revelation on Artistic Expression, The (1982). The themes and processes of visual art are the same as those of constructive evolution: man as an instrument, desire for order and beauty, use of materials, element of light, principle of unity, balance of polarities, and mobility through faith.
- Nooshfar B. Afnan. Encouragement of the Arts During the Ministry of 'Abdu'l-Bahá: The Services of Master Calligrapher Mishkín-Qalam (2023-10). ‘Abdu’l-Bahá promoted the arts, including through support of Mishkín-Qalam and artistic conceptions for the interment of the remains of the Báb, the construction of the first Bahá’í House of Worship, and transcription of Bahá’í literature.
- Otto Donald Rogers. Function of Revelation in Artistic Expression, The (1976). Overview of some Bahá'í themes and how they are reflected in the making of art: man as an instrument; desire for order and beauty; use of materials; element of light; principle of unity; polarities and relationships; part and whole; energy and power.
- Pierre Daoust. La poésie du Kitáb-i-Aqdas: Aspects de l'esthétique (2018). Les concepts philosophiques qui éclairent sur le sens de la vie et la nature spirituelle de l'être humain, révélés sous forme de prose rimée caractéristique de la poésie arabe. Le Kitáb-i-Aqdas touche à l'esthétique et au bonheur.
- Brent Poirier. Lists of Articles (2009-2019). Lists of 126 articles at the author's six blog websites.
- Bahá'u'lláh. Adib Masumian, trans. "O My handmaid! Concern not thyself with that which is outwardly apparent…" (2017-08). Bahá'u'lláh urges focusing on spiritual beauty over physical appearance, as worldly allure is deceptive.
- Moojan Momen. Perfection and Refinement: Towards an Aesthetics of the Bab (2011). The writings of the Bab have implications for the "plastic" arts; significance for native traditions; relevance to the performing arts; and the concept of refinement which comes across in both the person and the writings of the Báb.
- Julio Savi, Faezeh Mardani. Poetry in 'Abdu'l-Bahá's Writings and Utterances (2017). 'Abdu'l-Bahá mentions at least seven aspects of poetry: inspiration, beauty, eloquence, versified language, novelty, expressivity, depth, and loftiness. He also sets forth clear concepts on the purposes of poetry, which benefit any aspiring poet.
- Ludwig Tuman. Spiritual Role of Art, The (1991). The Bahá’í writings indicate that art can render services of a mystical, moral, and social nature. This is the spiritual role of art, whose highest purpose is to ennoble the individual soul and the collective life of humanity.
- Abdu'l-Bahá. Bahá'í World Centre, trans. Tablet of Purity (1978). Emphasizing purity, cleanliness, and abstinence from harmful habits, linking physical refinement to spiritual growth.
- Bahá'u'lláh. Tablets of the Hair (1938-12). Translation of five of total eleven Tablets titled "alváḥ-i-sha‘arát".
- Marzieh Gail. The White Silk Dress (1945). An "intimate portrait" of Ṭáhirih first published Friday April 21, 1944.
- Craig L. Volker. Translating the Bahá'í Writings (1990). In translating the Bahá’í writings, faithfulness to the original text is paramount, reflecting both the beauty of the original and accurately conveying its concepts; consultation is an integral part of the process; practical problems faced by translators.
- Adib Masumian, trans. Translation List: Provisional Translations of Baháʼí Literature (2009-2023). Index to talks, letters, and other items translated from Persian and Arabic to English by Adib Masumian; listed here for the sake of search engines and tagging.
|