Bahai Library Online

Tag "Abdul-Hamid Ishraq-Khavari"

tag name: `Abdu'l-Hamid Ishraq-Khavari type: People
web link: Abdul-Hamid_Ishraq-Khavari
variations: 'Abdu'l Hamid Ishraq Khavari
author page: Abdu'l-Hamíd Ishráq-Khávarí

"`Abdu'l-Hamid Ishraq-Khavari" appears in:

1.   from the main catalog (8 results; less)

  1. Vahid Rafati. Evolving Role of Bahá'í Scholarship, The (2015). Lecture on the evolution of Bahá’í scholarship; ulamás and the Faith; role of the ulamás in Islam; changes instituted by Bahá'u'lláh; abolition of clerical authority; historical legacy of some scholars; present challenges and future scholarship.
  2. Vahid Rafati. Ishráq Khávarí (1998). Very brief article, short enough to qualify as "fair use."
  3. Adel Shafipour. Adib Masumian, ed, Arjen Bolhuis, ed. Ishraq Khavari's Books and Publications (2008). A list of the research and writings of Ishráq-Khávarí, known as a brilliant scholar of the Bahá'í Faith (in the Persian language), much of whose work remains unpublished.
  4. William P. Collins. Library and Archival Resources at the Bahá'í World Centre (1985:12). Overview of the nature of the Bahá'í World Centre; historical resources at the BWC; Centre for the Study of the Holy Texts; access to BWC resources; classification schemes.
  5. Universal House of Justice. Geoffrey W. Marks, comp. Messages from the Universal House of Justice 1963-1986: Third Epoch of the Formative Age (1996).
  6. Abdu'l-Hamíd Ishráq-Khávarí. Habib Taherzadeh, trans. Writings of Baha'u'llah, The (1974). Part of a commentary by the renowned scholar `Abdu'l-Hamid-i-Ishraq Khavari, adapted by Habib Taherzadeh, summarizing many of the early and often untranslated Tablets of Bahá'u'lláh.
  7. Abdu'l-Hamíd Ishráq-Khávarí, comp. اذکار المقربین (Adhkáru'l-Muqarrabín): "Remembrances of the Near Ones" vol. 1 (Collected Prayers of Baháʼu'lláh) (1953). This three-volume compilation features a collection of prayers in Arabic (with diacritics) and Persian from Bahá’u’lláh, ‘Abdul-Bahá, and Shoghi Effendi, totaling some 163 prayers across 375 pages. Compiled by Ishraq Khavari in the 1950s.
  8. Abdu'l-Hamíd Ishráq-Khávarí, comp. اذکار المقربین (Adhkáru'l-Muqarrabín): "Remembrances of the Near Ones" vol. 2 (Collected Prayers of `Abdu'l-Baha) (1959). This three-volume compilation features a collection of prayers in Arabic (with diacritics) and Persian from Bahá’u’lláh, ‘Abdul-Bahá, and Shoghi Effendi, totaling some 163 prayers across 375 pages. Compiled by Ishraq Khavari in the 1950s.

2.   from the Chronology (3 results; less)

  1. 1902-10-12 — Birth of `Abdu'l-Hamíd Ishráq-Khávarí, Bahá'í scholar, author and translator, in Mashhad.
  2. 1942-00-00
      Bahá'í Scholarship

      The publication in 1865 of the Comte de Gobineau's (1816-1882),Les Religions et Les Philosophies dans l'Asie Centrale created an interest in Europe. A scholar that was inspired by Gobineau was E.G.Browne. He travelled to Iran and also visited Bahá'u'lláh in Akka in the latter days of His life. He translated two histories of the new religion and published two other books as well as a number of articles. He also made an important collection of manuscripts that he gave to Cambridge University Library. Bahá'ís have criticized Browne's work for being too sympathetic to Azal, Baha'u'llah's half-brother and implacable enemy. One of the books that Cobineau for Les Religions... was Násikhu't-Taváríkh (the 'history to abrogate all previous historiies') by Lisánu'l-Mulk. This book had been condemned by Bahá'u'lláh as a falsification of history one which even an infidel would not have had the effrontery to produce. [SUR36-37]      

      A.L.M. Nicolas (1864-1939) was a French consular official in Iran who researched and wrote a biography of the Báb as well as translating three of the Báb's major works into French.

           Just as the Báb was the centre of the scholarly interests of Gobineau, Browne and Nicolas, some Russian scholars who were more interested in Bahá'u'lláh. Baron Viktor Rosen (1849-1908), the director of the Oriental Department of the University of St. Petersburg was assisted by Aleksandr Tumanski (1861-1920). He spent a great deal of time with the Bahá'í community of Ashkhabad and with Mirza Abu'l-Fadl Gulpaygani. Although he did not write as much as Browne or Nicolas, what he did write was derived from a very deep and thorough investigation. [L&E43-83]

        See An Officer and an Orientalist: Alexander Grigorevich Tumanskii and His Contribution to Russian Historiography on and Policy towards the Babi-Baha'i Religion by Soli Shahvar, Bahá'í Studies Review 20 (1), 3-19

           There was much interest in scholarship in the early days of the Faith because almost all of the most important disciples of the Báb were Islamic religious scholars, as were many of the leading converts to the Bahá'í Faith in later years. The most important of these was the above mentioned Mirza Abu'l-Fadl Gulpaygani (1844-1914). He was learned in the Zoroastrian and Jewish scriptures and spent some time in the Christian West at the request of 'Abdu'l-Bahá prior to His visit.

           During the 1930s to 1960s, a second generation of Iranian Bahá'í scholars, such as Fadil Mazandarani (1881-1957), 'Abdul-Hamid Ishraq-Khavari (1902-1972), and 'Azizu'llah Sulaymani (1901-1985) systematized Bahá'í theology and law, developed aids for scholars such as dictionaries of Bahá'í terminology, and wrote histories and biographies. This was of course a more traditional style of scholarship than is current in the West, but it continues to be useful to all present scholars.

           The above-described initial flurry of interest in the Bábí and Bahá'í religions in the West was not sustained and from the 1920s to the 1970s, there were no Western scholars who were as deeply engaged as the above-named ones and only a handful of studies that can be said to have done much to advance knowledge. From the 1970s onward, there gradually emerged a new stream of scholars who can be said to be a fusion of the above two groups, the Western and the Bahá'í scholars. This new generation of scholars mostly began as Bahá'ís, although some have subsequently left the religion. They use Western academic methodology and most operate from within Western universities but they have access to insider information and resources. Apart from these individuals, the Bahá'í Faith has been very little studied by Western scholars of religion.

           A word must also be said about what passes for scholarship on the Bahá'í Faith in Iran and to a lesser extent in the rest of the Middle East. Bahá'ís have been persecuted in many Middle Eastern countries and rejected by Islamic leaders, and one form of this discrimination has involved the manipulation of information. For most of the last 100 years, deliberately distorted or falsified information and documents have been created mostly by some within the Islamic religious establishment and then distributed as though these were facts about the Bahá'í Faith. Since the Bahá'ís have had no ability to respond to this material in the Middle East, these distortions have gradually become accepted in the Middle East as the truth. One example is the forged memoirs of Count Dolgorukov, the Russian ambassador to Iran in the 1840s to 1850s. This and other contradictions were so clearly spurious that even some Iranian scholars debunked them when they were first published in the 1940s. But despite this, they are often regularly cited by Middle Eastern writers up to the present day as though they are a reliable source for the history of the religion.

           Since the Islamic Revolution of 1979, this manufacturing of disinformation and forged material has increased greatly with programs in the media, articles, and books appearing on a frequent basis, especially in the government-run media. The result is that there is almost nothing published in the Middle East that has reliable information about the Bahá'í Faith in it. A little of this sort of scholarship has also appeared in the West; some Christian missionaries, notably Reverend William McElwee Miller(1892-1993)(Also see WOB83) have written anti-Bahá'í material and ex-Bahá'ís have published academic work that is calculated to make the Bahá'í community resemble a cult as portrayed in the anti-cult campaigns that were carried out in the Western media in the 1980s. [The above was copied from the website Patheos and has been edited for brevity. It was contributed by Dr. Natalie Mobini]

    • See as well the publication of Der Bahā'ismus, Weltreligion der Zukunft?: Geschichte, Lehre und Organisation in Kritischer Anfrage (Bahá'ísm-Religion of the Future? History, Doctrine and Organization: A Critical Inquiry) by Francesco Ficicchia under the auspices of the Central Office of the Protestant Church for Questions of Ideology in Germany.
  3. 1972-08-06
      'Abdu'l-Hamíd Ishráq-Khávarí, Iranian scholar, author, translator and promoter of the Bahá'í Faith, passed away. [BW15:520]
    • For his obituary see BW15:518–20.
    • Wikipedia page.
 
  • search for parts of tags or alterate spellings
  • 2 characters minimum, parts separated by spaces
  • multiple keywords allowed, e.g. "Madrid Paris Seattle"
General All tags un-tagged
Administration
Arts
BWC institutions
Calendar
Central Figures
Conferences
Film
Geographic locations
Hands of the Cause
Holy places, sites
Institute process
Mashriqu'l-Adhkár
Metaphors, allegories
Organizations
People
Persecution
Philosophy
Plans
Practices
Principles, teachings
Publications
Religions, Asian
Religion, general
Religions, Middle Eastern
Religions, other
Rulers
Schools, education
Science
Shoghi Effendi
Terminology
Translation, languages
Virtues
Universal House of Justice
Writings, general
Writings, the Báb
Writings, Bahá'u'lláh
Writings, Abdu'l-Bahá
Home divider Site Map divider Tags divider Search divider Series
Chronology divider Links divider About divider Contact divider RSS
smaller font
larger font