Abstract:
A ghazal, a mystical song of love about The Beloved, meaning God or a Manifestation. One of eight Persian poems Bahá'u'lláh signed "Dervish" and revealed in Kurdistan, circa 1854-1856.
Notes:
Presented at the Irfan Colloquia Session #125, Acuto, Italy (2014). Mirrored with permission from irfancolloquia.org/125/savi_cup-bearer.
See also the author's translation of the quasidih "At Dawn the Friend came to my bed”: An early fruit of the Supreme Pen. |
16, pp. 223-272
Abstract: This is one among eight Persian poems Bahá'u'lláh signed “Dervish.” They were most probably written in Kurdistan, where Bahá’u’lláh remained from 10 April 1854 to 19 March 1856. It is a ghazal, meaning a mystical "song" or "elegy of love" about The Beloved, being God or His representative on earth. Download: lights16_savi_hymn_love.pdf.
|
METADATA | |
Views | 5699 views since posted 2015-10-21; last edit 2024-11-03 22:29 UTC; previous at archive.org.../savi_hymn_love |
BH02867 | |
Permission | editor and publisher |
Share | Shortlink: bahai-library.com/4576 Citation: ris/4576 |
|
|
Home
Site Map
Series
Chronology search: Author Title Date Tags Links About Contact RSS New |