Bahai Library Online

>   Published articles divider Provisional translations
TAGS: * Bahá'u'lláh, Writings of; - Bahá'u'lláh, Poetry of; - Poetry; Baghdad, Iraq; Dervish poems (Bahá'u'lláh); Iraq; Kurdistan; Lover and the Beloved; Mysticism; Sufism; Sulaymaniyyih, Iraq
Abstract:
A ghazal, a mystical song of love about The Beloved, meaning God or a Manifestation. One of eight Persian poems Bahá'u'lláh signed "Dervish" and revealed in Kurdistan, circa 1854-1856.
Notes:
Presented at the Irfan Colloquia Session #125, Acuto, Italy (2014). Mirrored with permission from irfancolloquia.org/125/savi_cup-bearer.

See also the author's translation of the quasidih "At Dawn the Friend came to my bed”: An early fruit of the Supreme Pen.


A Hymn to Love (Sáqí, bi-dih ábí)

Julio Savi

published in Lights of Irfán

16, pp. 223-272

Wilmette: Haj Mehdi Armand Colloquium, 2015

Abstract: This is one among eight Persian poems Bahá'u'lláh signed “Dervish.” They were most probably written in Kurdistan, where Bahá’u’lláh remained from 10 April 1854 to 19 March 1856. It is a ghazal, meaning a mystical "song" or "elegy of love" about The Beloved, being God or His representative on earth.
METADATA
Views5699 views since posted 2015-10-21; last edit 2024-11-03 22:29 UTC;
previous at archive.org.../savi_hymn_love
Inventory # BH02867
Permission   editor and publisher
Share Shortlink: bahai-library.com/4576    Citation: ris/4576
Home divider Site Map divider Series divider Chronology
searchAuthor divider Title divider Date divider Tags
Links divider About divider Contact divider RSS divider New
smaller font
larger font