Baha'i Library Online

See original version at bahai-library.com/savi_hymn_love.

COLLECTIONSPublished articles, Provisional translations
TITLEA Hymn to Love (Sáqí, bi-dih ábí)
AUTHOR 1Julio Savi
DATE_THIS2015
VOLUME16
TITLE_PARENTLights of Irfan
PAGE_RANGE223-272
PUB_THISHaj Mehdi Armand Colloquium
CITY_THISWilmette
ABSTRACTA ghazal, a mystical song of love about The Beloved, meaning God or a Manifestation. One of eight Persian poems Bahá'u'lláh signed "Dervish" and revealed in Kurdistan, circa 1854-1856.
NOTES Presented at the Irfan Colloquia Session #125, Acuto, Italy (2014). Mirrored with permission from irfancolloquia.org/125/savi_cup-bearer.

See also the author's translation of the quasidih "At Dawn the Friend came to my bed”: An early fruit of the Supreme Pen.

TAGS* Bahá'u'lláh, Writings of; Baghdad, Iraq; Bahá'u'lláh, Poetry of; Iraq; Kurdistan; Lover and the Beloved; Mysticism; Poetry; Sufism; Sulaymaniyyih, Iraq
 
CONTENT
Abstract: This is one among eight Persian poems Bahá'u'lláh signed “Dervish.” They were most probably written in Kurdistan, where Bahá’u’lláh remained from 10 April 1854 to 19 March 1856. It is a ghazal, meaning a mystical "song" or "elegy of love" about The Beloved, being God or His representative on earth.
VIEWS5347 views since 2015-10-21 (last edit 2022-06-23 12:32 UTC)
PARTIAL
INVENTORY ID#
BH02867
PERMISSIONeditor and publisher
LANG THISEnglish
Home Site Map Links Tags Chronology About Contact RSS