Bahai Library Online

Search for author or editor:

"Marzieh Gail"

in progress; only "exact match" or "partial match" for single author names
works at the moment, e.g. "Peter Smith" or "Pe Sm" but not "Smith Peter"

  1. Ali-Kuli Khan and John Bosch, et al. Marzieh Gail, ed. 'Abdu'l-Bahá: Portrayals from East and West (1971 Fall). Recollections of Abdu'l-Bahá, taken from papers of Ali-Kuli Khan and the conversations of John and Louise Bosch. Articles.
  2. Marzieh Gail. Arches of the Years (1991). Early days of the Bahá'í Faith in America and of Abdu'l-Bahá's visit in 1912; Phoebe Hearst; Versailles Conference; and about Marzieh Gail herself. Books.
  3. Marzieh Gail. At 48 West Tenth (memories of Juliet Thompson) (1983). Thompson (1873–1956) was an American painter, a prominent early American Bahá'í, disciple of 'Abdu'l-Bahá, and also "friend and neighbour" of Kahlil Gibran. Biographies.
  4. Marzieh Gail. Bahá'í Glossary: Persian and Arabic words appearing in the Bahá'í Writings (1957). The first published glossary of Bahá'í terms and names. Books.
  5. Marzieh Gail. Bahá'u'lláh's Epistle to the Son of the Wolf (1946-05). A meditation on the themes of ESW. Essays.
  6. Marzieh Gail. Dawn over Mount Hira and Other Essays (1976). A collection of essays on various topics of interest to Bahá'í studies and history. Most of these were first published in Star of the West and World Order between 1929 and 1971. Books.
  7. Juliet Thompson and Marzieh Gail. Diary of Juliet Thompson (1983). Experiences in the life of Juliet Thompson, a prominent early Bahá'í and friend of Abdu'l-Bahá. Includes preface by Marzieh Gail. Books.
  8. Marzieh Gail. Epistle to the Son of the Wolf (Lawh-i-Ibn-i-Dhib): Introduction to (1953). Essays.
  9. Bahá'u'lláh. Ali-Kuli Khan, trans. Fire Tablet (1937). Tablet of "The Hearts of the Sincere are Consumed in the Fire" (Lawh-i-Qad-Ihtaraqa`l-Mukhlisún). Translations.
  10. Marzieh Gail. Roger Coe, ed. Guide to Transliteration and Pronunciation of the Persian Alphabet: together with the Numerical Value of the letters (Abjad Reckoning) (1957). Persian letter, key, transliteration, pronunciation, and Abjad value. Resources.
  11. Marzieh Gail. In the High Sierras (1950-04-21). A poetic meditation about mankind's grappling with the coming of a new Revelation. Essays.
  12. Bahá'u'lláh. Ali Kuli Khan, trans. Long Healing Prayer: an early provisional translation (1945). Translations.
  13. Abdu'l-Bahá. Marzieh Gail, trans. Memorials of the Faithful (1971 [1924]). 'Abdu'l-Bahá's volume of short biographies of Bábí and Bahá'í figures and heroes, translated from the original Persian text and annotated by Marzieh Gail. Writings.
  14. Ali-Kuli Khan and Marzieh Gail. Mírzá Abu'l-Fadl in America (1945). Khan's personal recollections of Gulpaygani, with mentions of other early American Bahá'ís. Biographies.
  15. Marzieh Gail. Notes on Persian Love Poems (1968 Spring). A short history of Persian poetry. Includes a selection of poems by Hafiz, Rumi, Ali-Kuli Khan, and others, many related to the Bahá'í Faith or quoted by Bahá'u'lláh or Abdu'l-Bahá, and one written for Abdu'l-Bahá. Poetry.
  16. Hasan M. Balyuzi and Marzieh Gail, et al. Persian and Arabic names (1973). Explanations of the elaborate system of Persian names and titles used in the nineteenth century. Resources.
  17. Marzieh Gail. Primer for Bahá'í Assemblies (1944-10). Overview of the Bahá'í political system, and proposals for consultation, assembly functioning. Essays.
  18. Abdu'l-Bahá. Marzieh Gail, trans. Secret of Divine Civilization (1957). Originally issued anonymously in 1875, this was ʻAbdu'l-Bahá's program for the developmental reform of society within an Iranian context. Writings.
  19. Bahá'u'lláh. Marzieh Gail, trans. Seven Valleys and the Four Valleys, The (1991). Bahá’u’lláh's most well-known mystical works, written in Baghdad after his return from Kurdistan in 1856. Writings.
  20. Marzieh Gail. Sheltering Branch, The (1959). The life and teachings of 'Abdu'l-Bahá. Books.
  21. Marzieh Gail. Six Lessons on Islam (1953). A brief overview of Islam, particularly Shi'a Islam, and its relevance to the Bahá'í Faith. Books.
  22. Marzieh Gail. Summon Up Remembrance (1987). Memoir left by Ali-Kuli Khan, one of the first translators of Bahá'í Writings; writings of his wife Florence; other family papers and memories. Books.
  23. Bahá'u'lláh. Ali-Kuli Khan, trans. Tablet of the Bell (Tablet for the Feast of Ridvan) (n.d.). Tablet revealed in declaration of Bahá'u'lláh's mission; to be recited at the Feast of Ridván. More commonly known as the "Tablet of the Bell," Khan and Gail titled this translation "Tablet for the Feast of Ridvan" because of the word Paradise in line 1. Translations.
  24. Marzieh Gail. The White Silk Dress (1945). An "intimate portrait" of Ṭáhirih first published Friday April 21, 1944. Articles.
  25. Marzieh Gail and Hilda Phillips. Wisdom and Wit of Roger White, The: Two Reviews (1987). Reviews of White's books One Bird One Cage One Flight and A Sudden Music. Reviews.
  26. Abdu'l-Bahá. Ali-Kuli Khan, trans. Wisdom of Burying the Dead in the Earth: Tablet of Cremation (1902/1987). Tablet to Laura Clifford Barney regarding the wisdom of burying the dead in the Earth, also known as Tablet of Cremation, in two translations: one by Marzieh Gail, one by ‘Alí Kulí Khán. Translations.
 

Home divider Site Map divider Tags divider Author divider Title divider Series
Chronology divider Links divider About divider Contact divider RSS