Bahai Library Online

Search for author or editor, all names:

"Adib Masumian"

author name: Adib Masumian
web link: Adib_Masumian
variations or
mis-spellings:
Adib Ma'sumian
author tag:
items about
this author
Adib Masumian

36 results

sorted by  
  1. A Supplement to 'Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913. Adib Masumian, comp. (2023) A supplement to ‘Abdu'l-Bahá in Europe, 1912–1913 comprising about 200 of ‘Abdu'l-Bahá's talks and other oral remarks, approved translations of 27 selections from His Tablets about His journey to the West, and a biography of Mírzá Maḥmúd Zarqání. Writings.
  2. A Tablet from 'Abduʼl-Bahá regarding the Twelfth Imám. Abdu'l-Bahá. Adib Masumian, trans. (2016) On apparently-conflicting hadiths (sayings ascribed to the prophet Muhammad) regarding the Hidden Imam and the Qa'im. Translations.
  3. `Abdu'l-Bahá's Blueprint for a Progressive and Prosperous Iran. Adib Masumian. (2016) 'Abduʼl-Bahá's contributions to Iranian thought and social discourse, as recorded in his seminal work The Secret of Divine Civilization. Essays.
  4. 'Abdu'l-Bahá on the World Stage. Iraj Ghanooni. Naeem Nabiliakbar, trans, Adib Masumian, trans. (2022) A contrast of the spiritual purpose of ‘Abdu'l-Bahá's first visit to Paris with the secular aims of some famous Iranian contemporaries who went there around the same time; includes philosophical discussions and an analysis of two talks by ‘Abdu'l-Bahá. Articles.
  5. Account of the Life of Hakím Áqá Ján, An. Adib Masumian, trans. (2022) Originally written in Persian by Mírzá Áqá Khán Katírá’í (Ya‘qúb) and published in Payám-i-Bahá’í with minor edits by Hushidar Motlagh, this is an account of the former's great-grandfather, Ḥakím Áqá Ján (d. 1881), one of the first Jewish Bahá’ís. Translations.
  6. Arabic and Persian Originals of Metaphysical Terms in the Bahá'í Writings. Adib Masumian. (2024-09) Transliteration with Arabic and Persian script of the words soul, spirit, self, mind, heart, and spirit of faith. Glossaries.
  7. "As to what is meant by Gog and Magog, these were two factions that were in constant strife…". Abdu'l-Bahá. Adib Masumian, trans. (2025-01) Provisional translation of a metaphorical interpretation of Gog and Magog by ‘Abdu’l-Bahá, with original Arabic and supplementary notes. Translations.
  8. Assessing the Claims of Nigar Bahá'í Amsalem. Adib Masumian. (2009/2012) On claims made by the great-granddaughter of Bahá'u'lláh, as presented in the outsider film Bahá'ís in My Backyard. Essays.
  9. Bab in the World of Images, The. Bijan Ma'sumian, Adib Masumian. (2013) History of the portraits drawn of the Bab, especially that of Aqa Bala Bayg of Shishvan, the only artist who actually met the Bab. Articles.
  10. Baha'i Studies in Iran: A Preliminary Survey. Bijan Ma'sumian, Adib Masumian. (2014) Overview of the cultivation and evolution of religious education in the Baha’i Faith in Iran in the 19th and 20th centuries. Articles.
  11. Baha'u'llah's Paradise of Justice: Commentary and Translation. Christopher Buck, Adib Masumian. (2014/2018) The tablet Riḍvānu’l-‘Adl, "Paradise of Justice," shows how the concept of justice — which encompasses both faith and action — is the essence of the Baha’i concept of salvation, both individual and societal. Articles.
  12. Clouds of the Realms Above, The: The Tablet Rashh-i-'Amá with Persian and English Side-by-side. Bahá'u'lláh. Adib Masumian, comp. (2019) Original text of Rashḥ-i-ʻAmáʼ (as transcribed by Zaynu'l-Muqarrabín, a typescript of which was provided to Masumian by the World Centre) and the authorized English translation (published in Call of the Divine Beloved). Writings.
  13. Concourse on High: A Brief Compilation. Bahá'u'lláh, Abdu'l-Bahá. Adib Masumian, trans. (2024-10) Provisional translations of three short extracts from Tablets of Bahá'u'lláh and 'Abdu'l-Bahá. Translations.
  14. Debunking the Myths: Conspiracy Theories on the Genesis and Mission of the Bahá'í Faith. Adib Masumian. (2009) Response to Iranian conspiracy theories portraying the Bahá'í Faith as a subversive political group, Zionist spies, affiliates of the secret police, British agents, etc. Available in English and Persian. Includes interview with author. Books.
  15. Interview with Lilian Crawford on the Knighthood of Abdu'l-Baha. Adib Masumian, comp. (ca. 1979) Interview with Lilian Crawford, a pilgrim to Haifa in 1919 who witnessed the ceremony of the knighthood of Abdu'l-Bahá, published in New Era, short-lived Bahá'í newsletter from Edinburgh; photo of the ceremony and identification of some attendees. Essays.
  16. Introduction to the Bahá'í Religiolect, An. Adib Masumian. (2015) Religious dialects are cultural crossover phenomena, like "Judeo-Arabic" and "Christianese". A religiolect can be considered a dialect of a language that’s specific to a particular religious group. The Bahá'í Faith, too, has a nascent religiolect. Articles.
  17. Invocation 'Is There Any Remover of Difficulties Save God...', The. Muhammad Afnan. Adib Masumian, trans. (2023) Short overview of the historical background of the Báb's invocation. Essays.
  18. Ishraq Khavari's Books and Publications. Adel Shafipour. Adib Masumian, ed, Arjen Bolhuis, ed. (2008) A list of the research and writings of Ishráq-Khávarí, known as a brilliant scholar of the Bahá'í Faith (in the Persian language), much of whose work remains unpublished. Bibliographies.
  19. La réfutation des mythes: Les théories du complot en Iran sur l'origine et les objectifs de la religion bahá'íe. Adib Masumian. Pierre Spierckel, trans. (2017) French translation of "Debunking the Myths: Conspiracy Theories on the Genesis and Mission of the Bahá'í Faith." Articles-unpublished.
  20. Languages of Revelation of the Bahá'í Writings, The. Adib Masumian, Violetta Zein. (2020) Statistical analysis of the languages of revelation (Arabic and Persian) of all major works of the Bab, Bahá'u'lláh, and Abdu'l-Bahá. Resources.
  21. Lawh-i-Hamd-i-Musha'sha' (The Tablet of the Effulgent Praise), The: A Little-Known but Significant Early Writing of Bahá'u'lláh. Adib Masumian. (2023-08) The Lawḥ-i-Ḥamd-i-Musha‘sha‘ is a Tablet of Bahá'u'lláh from the early 1850s which gives evidence of His nascent theophany. This paper proposes dates for its revelation, discusses the historical context, and gives an analysis of selected passages. Articles-unpublished.
  22. Love of Iran, A. Iraj Ghanooni. Naeem Nabiliakbar, trans, Adib Masumian, trans. (2022) Philosophical reflections on how fundamentally our homeland shapes our reality, and how ‘Abdu’l-Bahá’s deep love of His own homeland of Iran went far beyond a particularistic sentiment of nationalism and was in fact one of "universal patriotism." Articles.
  23. Man of Courage, The: A Brief Account of the Bahá'í Life of Mírzá Áqá Khán Qá'im-Maqámí. Hasan Nushabadi. Adib Masumian, trans. (2019) Mirza Aqa Khan Qa'im-Maqami (1868-1954) was the great grandson of Mirza Abu'l-Qasim Farahani, the Qa'im-Maqam, the first Prime Minister of Persia to serve under Muḥammad Sháh, and the first of the Qaʼim-Maqam’s descendants to accept the Bahá'í Faith. Biographies.
  24. "O My handmaid! Concern not thyself with that which is outwardly apparent…". Bahá'u'lláh. Adib Masumian, trans. (2017-08) Bahá'u'lláh urges focusing on spiritual beauty over physical appearance, as worldly allure is deceptive. Translations.
  25. On the Meanings of the Terms 'Angels' and 'Jinn': Provisional translation. Abdu'l-Bahá. Adib Masumian, trans, Peyman Sazedj, trans. (2019) Translation of passages from Tablets of ʻAbduʼl-Bahá on the symbolism of jinn and angels in the Qur'an. Translations.
  26. One Who Related the Existence of the Qáʼim, The. Bahá'u'lláh. Adib Masumian, trans. (2015) One-paragraph passage related to the coming of the Mahdi. Translations.
  27. Passage from the Kitáb-i-Badí' on Ostensible Contradictions in the Writings, A. Bahá'u'lláh. Adib Masumian, trans. (2024-04) Using an example from the Bahá’í Writings, Bahá’u’lláh rejects the idea that sacred texts contain contradictions, instead emphasizing their fundamental coherence and unity, and affirming that any perceived contradictions stem from our limited capacity. Translations.
  28. Pilgrim's Note of 'Abdu'l-Bahá's Words, A: "Love, love, love. Love attracts the hearts, love captivates the souls…". Muhammad-'Ali Faydi. Adib Masumian, trans. (1920-02) The importance of love in teaching the Faith, urging believers to demonstrate love through deeds and conduct. Pilgrims.
  29. Prière révélée par Bahá'u'lláh le premier jour du Jeûne. Bahá'u'lláh. Adib Masumian, trans, Pierre Daoust, trans. (2020) Provisional French translation by Daoust from an English rendering by Masumian of Bahá'u'lláh's prayer on the first day of the Fast. Translations.
  30. Professor: A Tribute to Dr. 'Alí-Murád Dávúdí. Farideh Sobhani-Matejko. Adib Masumian, trans. (2022-07) Tribute by a young psychology student in the late 1960s to Dr. ‘Alí-Murád Dávúdí, a philosopher and intellectual giant of the Bahá’í Faith who was later kidnapped by the Islamic regime and never heard from again. Biographies.
  31. Qáʼim-Maqám Faráhání in the Baháʼí Writings. Vahid Rafati. Adib Masumian, trans. (2019) A comprehensive survey of references to the Qá’im-Maqám, prime minister of Iran under Muhammad Sháh, in the Writings of Bahá’u’lláh and ‘Abdu’l-Bahá, as well as some of his statements that are directly quoted in the Writings. Articles.
  32. Regarding Jaʻfar-i-Kadhdháb ('Jaʻfar the Liar'). Bahá'u'lláh. Adib Masumian, trans. (2016) One-paragraph passage about the mystical cities Jabulqa and Jabulsa and the truthfulness of a figure, Jaʻfar (connected with the history of the Twelfth Imam). Translations.
  33. Seven Valleys and Four Valleys: Interlinear Translation Comparison. Bahá'u'lláh. Adib Masumian, comp, Daniel Azim Pschaida, comp. (2019) New 2019 translation, side-by-side with the 1945 translation and the Persian original. Compilations-personal.
  34. Three Tablets of Bahá'u'lláh to Áqá Yahúdá, an Early Jewish Convert to the Bahá'í Faith from Hamadán. Khazeh Fananapazir, trans, Adib Masumian, ed. (2023) English side-by-side with Persian or Arabic of three short Tablets to the father of 'Abdu'l-Missagh Missaghieh, founder of the Missaghieh hospital in Tehran. Translations.
  35. Translation List: Provisional Translations of Baháʼí Literature. Adib Masumian, trans. (2009-2023) Index to talks, letters, and other items translated from Persian and Arabic to English by Adib Masumian; listed here for the sake of search engines and tagging. Bibliographies.
  36. Various Interpretations of Dhu'l-Qarnayn. Abdu'l-Bahá. Adib Masumian, trans. (2024) Provisional translations of three short extracts from Tablets of 'Abdu'l-Bahá, interpreting the Quranic figure of Dhu’l-Qarnayn’s historical and symbolic significance, distinguishing him from Alexander the Great. Translations.
 
   
Home divider Site Map divider Series divider Chronology
searchAuthor divider Title divider Date divider Tags
Links divider About divider Contact divider RSS divider New
smaller font
larger font