Bahai Library Online

Tag "- Persian language" details:

tag name: - Persian language type: Translation, languages
web link: -_Persian_language
references: en.wikipedia.org/wiki/Persian_language; bahai9.com/wiki/Persian; bahaiquotes.com/subject/persian-vs-arabic; www.bahai.org/library/authoritative-texts/search#q=Persian language
related tags: - Arabic language
referring tags: - Transliteration and diacritics; Abjad system; Association of Bahá'í Studies in Persian

"- Persian language" appears in:

1.   from the main catalog (42 results; expand)

  1. Bahá'u'lláh. Bahá'í World Centre, trans. Additional Tablets and Extracts from Tablets Revealed by Bahá'u'lláh (2018/2023). — 80 selections, updated August 2023.
  2. Michael W. Sours. Bahá'í Cosmological Symbolism and the Ecofeminist Critique (1995). — Constituents of Baha'i cosmological symbolism; introduction to the main feminist/environmentalist ar...
  3. Marzieh Gail. Bahá'í Glossary: Persian and Arabic words appearing in the Bahá'í Writings (1957). — The first published glossary of Baha'i terms and names.
  4. Universal House of Justice, comp. Bahá'í World, The: Volume 18 (1979-1983) (1986). — Periodic volumes that survey the global activities and major achievements of the Faith.
  5. bahailib.com Website Archive (2021). — Archive of all PDF files from the expired website bahailib.com, including Excel table-of-contents. T...
  6. Jonah Winters. Diacritics and transliteration (2002).
  7. Universal House of Justice. Diacritics; meaning of "Self-subsisting" (1993-01-21). — Two disparate topics: the translation style adopted by the Guardian and other considerations related...
  8. Dictionaries: Persian-English (1841-2003). — Links to Google Books and Archive.org for online versions of Persian-English dictionaries.
  9. Jack McLean. Dimensions of Spirituality: Reflections on the Meaning of Spiritual Life and Transformation in Light of the Bahá'í Faith (1994). — The search for truth; models and profiles of spiritual transformation; the mystical sense — prayer...
  10. Encyclopaedia Iranica. Arjen Bolhuis, comp. Encyclopaedia Iranica: Selected articles related to Persian culture, religion, philosophy and history (1982-2023). — Sorted, categorized collection of links to over 170 articles.
  11. William F. McCants, John Walbridge, Frank Lewis, et al.. Richard C. Martin, ed. Encyclopedia of Islam and The Muslim World (2004). — Articles on Abdu'l-Baha, the Bab, Baha'u'llah, the Babi and Baha'i Faiths, Hujjatiya, Persian langua...
  12. Mike Thomas, comp. Glossary of Arabic and Persian Transcription (2016/2024). — Comprehensive list of names and terms encountered in Baha'i history, with transcription (accents, un...
  13. Darius Shahrokh. Guide to Pronunciation, A (1992). — Pronunciation of Persian and Arabic words, clearly explained and enunciated for a non–Persian-spea...
  14. Marzieh Gail. Roger Coe, ed. Guide to Transliteration and Pronunciation of the Persian Alphabet: together with the Numerical Value of the letters (Abjad Reckoning) (1957). — Persian letter, key, transliteration, pronunciation, and Abjad value.
  15. Steven Phelps, comp. Index to Ad'iyyih-i-Hadrat-i-Mahbúb (1994). — Index of the contents of an Arabic and Persian Baha'i collection of prayers and scripture.
  16. Julio Savi. Inebriation of His Enrapturing Call (mast-and bulbulán), The (2014). — Translation of the early mystical Tablet "Nightingales Are Inebriated" and an analysis of its themes...
  17. Universal House of Justice. Interlinear Editions of the Bahá'í Writings (2015-03-08). — Reasons why interlinear or "parallel editions" of the Writings, in which the original Arabic or Pers...
  18. Adib Masumian. Introduction to the Bahá'í Religiolect, An (2015). — Religious dialects are cultural crossover phenomena, like "Judeo-Arabic" and "Christianese". A relig...
  19. Michael W. Sours, Brent Poirier, Ismael Velasco, Iraj Ayman. Kitáb-i-Íqán, The Book of Certitude: Wilmette Institute faculty notes (1999). — Notes on various topics related to Baha'u'llah's Book of Certitude.
  20. Universal House of Justice. Language of Revelation and Status of Guardian's Translations (1992-09-16). — English translations as a "basis" for translations into other European languages;. Though Shoghi Eff...
  21. Adib Masumian, Violetta Zein. Languages of Revelation of the Bahá'í Writings, The (2020). — Statistical analysis of the languages of revelation (Arabic and Persian) of all major works of the B...
  22. Sahba Shayani. Literary Imitation in Three Poems Attributed to Tahirih Qurrat al-ʿAyn (2023-12). — The poetry of Tahirih has largely been ignored by historians, partly from politico-religious intoler...
  23. Oriental Words in Bahá'í Literature, Transliteration, and Pronunciation (1986). — Guide to spelling and pronunciation of Arabic and Persian words encountered in Baha'i history and wr...
  24. Hasan M. Balyuzi, Marzieh Gail, Iraj Ayman. Persian and Arabic names (1973). — Explanations of the elaborate system of Persian names and titles used in the nineteenth century.
  25. Shapour Rassekh. Persian Language in the Literature of Baha'i Worship (2007). — Brief article on the literary sources of Baha'i prayer, their diversity and varied style, and Persia...
  26. Persian Translation of Arabic verses (2018). — There are no authorized Persian translations of any of the Arabic Writings; personal translations ar...
  27. Iraj Ayman, Robert Stockman. Persian, Arabic, and Provisional Translations (1999). — Words relating to the titles of Baha'i Writings, "Pure" Persian and "Pure" Arabic, and information o...
  28. Universal House of Justice. Persian-speaking Believers in Anglophone Communities (1996-02). — Some Persian expatriates feel deprived of participation in Baha'i gatherings because of an inability...
  29. Universal House of Justice. Pioneering, Language, Arts, Example of 'Abdu'l-Bahá (1998-02-10). — Pioneering; Serving parents; Serving where need is; Gardens; International Auxiliary Language; Arabi...
  30. Julio Savi, Faezeh Mardani. Poetry in 'Abdu'l-Bahá's Writings and Utterances (2017). — 'Abdu'l-Baha mentions at least seven aspects of poetry: inspiration, beauty, eloquence, versified la...
  31. Ruhiyyih Khanum. Prayers of Bahá'u'lláh, The (1945). — Essay about various prayers and meditations of Baha'u'llah.
  32. G. T. Plunkett. Report of the Transliteration Committee (1895-10). — The 10th Orientalist Congress in Geneva, 1894, produced the system of transliteration later approved...
  33. Margaret Caton. Sacred Refrains: Arabic and Persian Dhikrs in the Bahá'í Community (2024). — introduction to dhikr (remembrances) and the use of music in Baha'i spiritual practices; 74 recordin...
  34. Vahid Behmardi, William F. McCants. Stylistic Analysis of the Báb's Writings, A: Abridged Translation of Vahid Behmardi's Muqaddamih-yi dar bárih-yi sabk va siyáq-i áthár-i mubárakih-yi ḥaḍrat-i rabb a`lá (2007). — English translation by McCants of Behmardi's Persian article "Stylistic Analysis of the Bab’s Writ...
  35. Shoghi Effendi. Khazeh Fananapazir, trans. Tablet of the Centennial (1998). — Partial translation of an epistle to the Persian-speaking Baha'is, written shortly after "God Passes...
  36. Julio Savi. Towards the Summit of Reality: Table of Contents and Bibliography (2003). — Front- and back-matter only of Savi's book Towards the Summit of Reality: An Introduction to the Stu...
  37. Adib Masumian, trans. Translation List: Provisional Translations of Baháʼí Literature (2009-2023). — Index to talks, letters, and other items translated from Persian and Arabic to English by Adib Masum...
  38. Moojan Momen. Transliteration (1991).
  39. Transliteration System Used in Bahá'í Literature, The (2023). — Overview of the transliteration / transcription system used by Shoghi Effendi, including a list of c...
  40. Frank Lewis. Unveiling the Hidden Words, by Diana Malouf: An Extended Review (1998). — Book review, and a commentary on the need for Baha'i academia aimed at a secular audience, and the p...
  41. Dominic Parvis Brookshaw. Unveiling the Hidden Words, by Diana Malouf: Commentary on "Translating the Hidden Words,' review by Franklin Lewis (1999).
  42. Universal House of Justice. Various questions: Wordings in Promised Day is Come, Transliteration of vav, Pluralization and Case of Certain Words (2021-07-27). — Answers on four topics: differences in wording in editions of The Promised Day Is Come; transliterat...
 
  • search for parts of tags or alterate spellings
  • 2 characters minimum, parts separated by spaces
  • multiple keywords allowed, e.g. "Madrid Paris Seattle"
General All tags un-tagged
Administration
Arts
BWC institutions
Calendar
Central Figures
Conferences
Film
Geographic locations
Hands of the Cause
Holy places, sites
Institute process
Mashriqu'l-Adhkár
Metaphors, allegories
Organizations
People
Persecution
Philosophy
Plans
Practices
Principles, teachings
Publications
Religions, Asian
Religion, general
Religions, Middle Eastern
Religions, other
Rulers
Schools, education
Science
Shoghi Effendi
Terminology
Translation, languages
Virtues
Writings
Home divider Site Map divider Tags divider Search divider Series
Chronology divider Links divider About divider Contact divider RSS
smaller font
larger font