find: Artes Visuales Liechtenstein

Myriam Bargetze,

escultora, pintora, artes de la representación, Liechtenstein

Traducido por Margie Díaz Mesén, Costa Rica.

"pues cualquier movimiento que sea animado por el amor se desplaza desde la periferia al centro, desde el espacio al Sol del universo..."

'Abdu'l-Bahá, Selecciones de los Escritos de 'Abdu'l-Bahá, Buenos Aires: EBILA. p. 199

El manto o túnica semejante a una figura está presente en muchos de sus trabajos. Algunas veces son siluetas parecidas a un esqueleto; otras, son formas en relieve, ambiguas, que se confunden con figuras de dos o tres dimensiones, como la serie "Backs" [Espaldas] de mediados de la década de los ochenta y la de imágenes iluminadas, del 2001.

La serie Backs evoca la serie La espalda I-IV de Matisse, en la que él estaba interesado en la deconstrucción de la forma. En contraste, Myriam resalta las superficies y su asociación con el contenido, el significado o la función de una forma o cuerpo en particular, pero especialmente con los cuerpos femeninos representados en la serie.



Myriam alistándose para su presentación,
Herzskaräus (Escarabajo corazón),
Innsbruck, 1995.

Ein Schifflein im Garten Wartend, ["Una nave espera en el jardín"]. Representación realizada en el Museo Pully y el Palacio Municipal en Suiza.

Algunos objetos con forma de manto son tan retorcidos que llegan a convertirse en entidades, más que en cubiertas externas o superficies, dejando de nuevo abierta la posibilidad de interpretar una relación alterada entre la superficie y el interior, o entre el objeto y el sujeto.

Sus actuaciones artísticas son claramente referencias simbólico-poéticas con respecto al yo corporal. En su actuación Ein Schifflein im Garten Wartend, ("Una nave espera en el jardín"; título que alude a El viaje, poema de Baudelaire, en el que éste compara el alma con una nave de tres mástiles que busca su país ideal), Myriam está suspendida a una especie de corsé sujeto con cuerdas a una de las ventanas del Museo De Pully, en Suiza, y procede a beber tragos de agua de dos botellas de vino que cuelgan junto a ella. Bebe completamente el contenido de la primera botella y arroja, sobre la audiencia que está más abajo, el contenido de la segunda. La audiencia suiza asocia este acto de aceptación y rechazo con la degustación de vino, aplaudiendo cuando ella toma el agua y sorprendiéndose cuando la escupe.

Luego toma dos hojas de papel y con ellas forma barcos que deja caer al suelo, mientras desciende a la tierra para colocar sus pies dentro de unas botas de goma puestas en uno de los peldaños de la escalera. Las botas de goma esta llenas de agua, una de color azul y la otra de rojo: los colores nacionales de Liechtenstein. Al 'aterrizar', se produce un chapoteo de color cuando desliza sus pies dentro de las botas.

En seguida se suelta de las cuerdas y camina lenta y metódicamente por un pasillo marcado con trozos de tela que se asemejan a un extenso cruce peatonal. El pasillo de simétrico diseño simboliza la vida diaria de una sociedad burocrática. Myriam camina por él e ingresa en los salones del Concejo Municipal; luego, mientras el público la sigue, se dirige hacia el jardín cubierto de grava que está ubicado detrás del museo. Continúa hacia una mesa redonda y se acuesta sobre ella quedando frente a un barco de papel que descansa sobre el suelo. Lo recoge y entre sus labios suspende la cadena junto con el barco que cuelga de éste, mientras da vueltas sobre la mesa haciendo círculos lentos con su cuerpo. La presentación termina con la activación de las regaderas del jardín que salpican a todos los presentes, de manera que todos son "rociados con agua".

Myriam explica que el barco es como la Fe Bahá'í, algo que estaba buscando aunque no lo supiera. A la vez, toda la presentación alude a la independencia y a la identidad, aspectos de los que cada ciudadano de Liechtenstein está muy consciente, pues se trata de un país muy pequeño situado entre Austria y Suiza.


Myriam (a la izq.) terminando los detalles para la procesión y representación en Häute und Morgen, 1985.

Indica que a menudo sus ideas son solo destellos de luz de un mundo sensual y lleno de colorido, y que es difícil quedarse fijo en un momento o en un punto específicos, en especial cuando todo parece estar moviéndose como un carrusel. Además, está consciente de cuan fácil es distraerse o perderse en el torbellino mientras se trabaja de esa manera. Myriam cree que existen formas esenciales o esencias que el artista lucha por revelar o mostrar. Häute und Morgen, 1985.

Häute und Morgen, a lo largo del río Rhin., Alemania, 1985.

Myriam en su representación Atras de um arbusto um papa - formigas esverdeia de vergonha, en Lisboa, Portugal, en 1990.


Herzkaräus (Escarabajo corazón),
Presentación realizada en
el "Innsbruck" (Austria) residencia oficial
del Art Pavilion, 1995.


Pasajes de Arts Dialogue, setiembre 1995, páginas 8 - 11.


Puedes escribirle a Myriam a: myriamb{AT}adon.li


BAFA, Dintel 20, Apeldoorn, Países Bajos (Nederland)
email: bafaOMIT THE TEXT IN CAPITALS@bahai-library.com